日常用句(一)

  自分を愛することが出来なければ、人を愛することも出来ない。
如果不能愛惜自己的話,也就沒有辦法愛別人。

【愛する(あいする)(3、他サ)〔疼愛,愛護,愛好,珍愛,愛慕,戀愛〕憎む(にくむ)
出来る(できる)(2、自上一)〔完成,建立,修築,形成,出現,生產,出產,發生,能,會,成績好,有才能,有修養,男女搞在一起〕】

  青と赤で紫の色になる。藍色和紅色混合會變成紫色。

【紫(むらさき)(2、名詞)〔紫色〕】

  握手は挨拶の一つです。握手是問候方式的一種。

【握手(あく しゅ)(1、名詞、自サ)〔握手,和好,和解,合作,會合〕】

  今どんな遊びがはやっていますか。現在流行什麼消遣呢?

【流行る(はやる)(2、自五)〔流行,盛行,興隆〕】

  仕事もしないで遊んでばかりいる。不工作,光只是玩。

  あなたはどなたですか。您是哪一位呢?

  あのう、すみませんが、ちょっと道を教えてもらえませんか?。
對不起,請問一下,能否告訴我路怎麼走呢?

【教える(おしえる)(0、他下一)〔教授,指點,告知,教誨〕】

  これは花からとった油です。這是從花提煉出來的油。

【油(あぶら)(0、名詞)〔油,髮油,活動力(喻)〕、
取る(とる)(1、他五)〔拿,取,握,得到,取得,吃,攝取,提取,抽出〕】

  自分が悪いと思ったら、すぐ謝りなさい。
如果覺得是自己不對的話,就要馬上認錯。

【悪い(わるい)(2、イ形)〔壞,差,不正常(情況),惡化(病),不正確的,對不起,有害〕、
謝る(あやまる)(3、他五)〔道歉,賠罪,認錯,認輸,折服,謝絕,辭退〕】

  ご飯を食べる前に必ず手を洗いなさい。吃飯前請務必洗手。

【必ず(かならず)(0,副詞)〔一定,必然〕恐らくおそらく)〔恐怕,也許〕】

  いつもありがとうございます。實在很感謝。

  ありがとうございます。これからもよろしく。
謝謝,今後也請多多指教。

  安心してください。請放心。

  旅行の安全を祈ります。祈禱旅遊平安。

【安全(あん ぜん)(0、名詞、ナ形)〔安全,保險〕、祈る(いのる)(2、他五)〔祈禱,祝福〕】

  いいえ、こちらこそ、ありがとうございました。
哪裡,彼此彼此,謝謝。

  ものの言い方には注意したほうがいいよ。最好注意說話的方式。

【物(もの)(2,0、名詞)〔物品,東西,道理,事理,所有物〕、
注意(ちゅう い)(1,名詞,自サ)〔注意,仔細,小心,警惕,提醒,警告〕】

  そんな言い方はないのではないですか。不會沒有那種說法吧?

  大切なことは自分で言いなさい。重要的事請自己說。

  関係のある人と以外は入ってはいけません。
相關人員以外禁止進入。

【関係(かん けい)(0、名詞、自サ)〔(有)關係,有關…的方面,由於…的關係〕】

  御茶をもう一杯いかがですか。再來一杯茶怎麼樣呢?

【一杯(いっぱい)(1、名詞)〔一碗,一杯,喝一杯(酒),(小船,墨魚,蟹子等數量單位)一隻〕,
(副詞)〔滿,全部〕】

    お年はおいくつですか。請問你貴庚?
【年(とし)(2、名詞)〔年,歲月,年齡〕】

  お忙しいところをありがとうございました。
百忙之中還抽空前來,實在很感激。

  忙しくて忙しくて、猫の手も借りたいほどだ。
很忙很忙,忙得幾乎不可開交。

  急いでいかなければなりません。必須趕快去。

  どうぞよろしくお願いいたします。請多多指教。

  後でこちらのほうからご連絡いたそうと思っております。
稍後我想會由我方來跟您連絡。

【連絡(れん らく)(0、名詞、自サ)〔聯絡,(消息)通訊,連繫,(交通工具的)聯運,運接,聯合〕】

  それでは、遠慮なくいただきます。那麼,我就不客氣了。

【頂く(いただく)(0、他五)〔戴上,推舉,領受,吃·喝(飲む、食う(くう))的鄭重說法〕、
遠慮(えん りょ)(0、名詞、自他サ)〔遠慮,客氣,謝絕,辭讓,避諱〕】

  一足す一は二。11等於2

【足す(たす)(0、他五)〔加,增加,補,辦完〕】

  すみません、もう一度言ってくれませんか。
對不起,能請你再說一次嗎?

  いついらっしゃいますか。您什麼時候來(去、在)呢?

  私の駅はここから五つ目です。我下車的車站從這裡起算是第五站。

  いって(い)らっしゃい。請慢走。

  いってきます。我走了。    いってまいります。(謙讓語)

  困ったらいつでも相談に来てください。
有任何煩惱的話,請隨時來找我商量。

【相談(そう だん)(0、名詞、自他サ)〔商量〕、
困る(こまる)(2、自五)〔受窘,沒有辦法,難辦,貧苦,窮困〕】

  遠慮しないで何でも相談してね。
請不要客氣,有什麼事都可以跟我商量。

  いつもいつも本当にありがとうございます。
總是受您的關照,真的很感謝。

  いらっしゃいませ。何になさいますか。歡迎光臨。請問要點什麼呢?

  いらっしゃらなければ後でまた来ます。如果不在的話,我之後再來。

  明日、お宅に伺ってもよろしいでしょうか。
明天到您府上拜訪,方便嗎?

【伺う(うかがう)(0、他五)〔請教,打聽,聽說,拜訪,訪問〕】

  牛の肉を牛肉と言います。牛的肉稱為牛肉。

【肉(にく)(2、名詞)〔人類的肌肉,食用的肉,果肉,像肉的東西,加工,潤飾,(人)肉體〕、
牛肉(ぎゅう にく)(0、名詞)】

  もうしわけございません。それはもう売り切れです。
很抱歉,那個已經賣完了。

【売れきれ(うりきれ)(0、名詞)〔全部售完,售罄〕】

  ええ、その通りです。是的,就如同你所說的。

【通り(とおり)(3、名詞)〔馬路,來往,流通,(聲音)傳播,按…樣,如…〕】

  エスカレーターにお乗りのときはお子様にご注意ください。
搭乘手扶梯時,請注意身旁的小孩。

【エスカレーター(escalator)(4、名詞)〔自動扶梯〕、
乗り(のり)(0、名詞)〔附著,(心情)起勁,乘車(的人),能乘坐的人數〕】

  お客様がおいでになるまでにご用意いたします。
在客人還未上門之前先做好準備。

【おいで(0、名詞)〔(でる、いく、くる、いる、おる)的敬語〕、
用意(よう い)(1、名詞、自他サ)〔準備,預備,注意,留心〕】

  「ただいま。」「お帰りなさい。お疲れ様でした」。
「我回來了。」「你回來了,辛苦了。」

  あなたはお子さんが何人いらっしゃいますか。你有幾個小孩?

  ボタンを押したら、ドアが開きました。按下按鈕,門就打開了。

【押す(おす)(0、他五)〔推,按,壓,貼,蓋,押韻〕、開く(あく)(0、自五)〔開〕】

  お名前は何とおっしゃるのですか。請問您尊姓大名呢?

【おっしゃる(3、自五)〔言う的敬語〕】

  神様、どうかお願いを聞いてください。神啊!請聽聽我的請求。

【神様(かみ さま)(1、名詞)〔(敬)神,能手〕、
願い(ねがい)(2、名詞)〔願望,請求,拜託,申請書〕】

  どうかよろしくお願いします。請多關照。

  お待たせしましてもうしわけございません。讓您久等了,很抱歉。

【申し訳(もうしわけ)(0、名詞、他サ)〔申辯,辯解,
(接「がない」否定形式)抱歉·對不起,形式上的,表面上的〕】

  こちらで少しお待ちください。請在這裡稍待一會。

  お待ちどおさま。讓你久候。

  おめでとう。恭喜恭喜。

  明けましておめでとうございます。恭喜新年快樂!

【明ける(あける)(0、自下一)〔天亮,新的一年開始,期滿,到期〕】

  お目に掛かれて,とても嬉しいです。能和你見面,真是非常高興。

【お目に掛かる(おめにかかる)(5、他五)〔「会う」的敬語〕、
嬉しい(うれしい)(3、イ形)〔高興的,歡喜的〕喜ばしい(よろこばしい)〔可喜,高興〕、
楽しい(たのしい)〔快活,快樂,高興〕悲しい(かなしい)〔悲傷的,悲哀的,遺憾的〕】

 

(摘錄自《重要2000語句型詞典》)

arrow
arrow
    全站熱搜

    madeline 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()