這位翻譯真厲害 !
Canadian Citizenship Application
An immigrant from China is applying for citizenship in Canada .
He is to be interviewed by a Canadian immigration officer.
He does not speak English well and knows nothing about Canada .
Therefore, he invited a special translator to help him in his interview.
一個來自中國的移民, 要申請加拿大公民,他不會說英語,
更不了解加拿大,為了移民官的面試, 他請了專業翻譯來幫忙 。
Officer: Do you know who was the first Prime Minister of Canada ?
官員提問:『請問加拿大的首任總理是誰?』
Translator: ( in Cantonese) The officer asked you,
Where do you usually go if you want to eat hamburger?
翻譯用廣東話說 :
「移民官問你: 『如果你想吃漢堡,通常你會去哪裡: 』
Man: (answered to the officer) Oh..... McDonald
(the first Prime Minister of Canada is Sir John MacDonald.)
申請人對著移民官回答說:『噢! 麥當勞 ! 』
( 加拿大的首任總理叫做 Sir John MacDonald.)
The officer nodded his head and then asked the second question.
移民官點頭 ,然後問下一個問題。
Officer: Could you tell me which province you're living in now?
移民官問:「你可以告訴我, 你現在住哪一省嗎? 」
Translator: (in Cantonese) The officer just asked you,
What is the dirtiest thing in your nose?
翻譯用廣東話說:「移民官問你:『甚麼,是你鼻子裡最髒的東西? 』」
Man: (replied to the officer in Cantonese) Ah..... Bay See
(which means nose dirt in Chinese) (The man lives in the province of
British Columbia, commonly known as B.C.)
申請人用廣東話回答移民官說:『 啊鼻屎! 』
( 即中文鼻子裡的髒東西 ) ( 他住在 the province of British Columbia,
簡稱為 B.C. 廣東話鼻屎同音 )
The officer nodded his head again and asked the final question.
移民官又點頭, 而後問最後問題。
Officer: Do you know what your privilege is when you become Canadian?
移民官問:「你成為加拿大公民後,享有甚麼權利 ?」
Translator: (in Cantonese)
The officer asked you, How does a dog sounds like when it barks?
翻譯用廣東話說:「移民官問你:『狗吠的時候,叫聲是怎樣?』」
Man: (demonstrated the sound to the officer)... Woe, Woe.
(Vote, Vote. One of the privileges of a Canadian is the right to vote.)
申請人當著移民官的面 ,做出狗吠的聲音 : 『 Woe, Woe!! 』
(Vote, Vote.) 成為加拿大公民的特權之一, 就是投票 (Vote.)
The officer told the man that all the questions were answered correctly,
shook hands with him and congratulated him
that he had passed the interview to be a Canadian citizen.
移民官告訴申請人說: 所有的問題都答對, 跟他握手 ,
並且向他恭喜, 已經通過成為加拿大公民的面試了!
這位翻譯真厲害 !不但英文好 反應特快 絕頂聰明 ,
更難能可貴的就是絕對盡忠職守、滿足客戶所需!
(MAIL 轉貼)